非常风气网www.verywind.cn
首页
you re welcome
you
’
re
welcome
的英标是什么
答:
['juə 'welkəm]
You
'
re
welcome
怎么简写?
答:
只能写成
You
are
welcome
.
you
'
re
是 you are 的缩写 如果你还不明白的话 我可以再举个例子,比例 I'm coming. = I am coming.在这里面, I'm 就是I am 的缩写
"
You
'
re
welcome
"为什么不礼貌?别人说了THX的时候该怎么回答?
答:
1. "It's okay" 虽然说的较多,但自身感知可能不太礼貌。不过,我也注意到一些亚洲人在使用它。我认识的欧美人通常会说 "No problem",因此我不确定 "It's okay" 是否地道。2. "
You
'
re
welcome
" 我理解为其发音较长。你可能只是帮别人开了个门,而对方随口说出 "thx"。在这种情况下,说一...
you
are
welcome
可以做 欢迎再来的意思吗
答:
You
are
welcome
=
Welcome
在这里,welcome 只做表语,有几种不同的意思:一、欢迎,欢迎!二、别客气。三、不用谢。欢迎再来!Welcome
you
again!Please come again.come back, please.Do come, please!
You
’
re
welcome
中的welcome为什么词,意为什么?
答:
welcome
在这里是形容词,做表语, 而be动词are是系动词,所以用形容词 表示:没关系 你是受欢迎的
you
are
welcome
= you'
re
welcome 吗?
答:
你说的也没错,后者是前者的缩写。但意思略有不同,因中国人文化习俗不同,所以尽管在英语角度二者相等,但翻译起来大步一样
you
’
re
welcome
的句子成分
答:
You
’
re
welcome
不客气 “ You ' re welcome,” she answered with her usual smile, then went quietly to her room.“不用谢,”她答道,脸上依旧荡漾着与往常一样的笑容,然后,她默默地走进自己的房间里。
You
'
re
welcome
和其他表示“不客气、不用谢”的词有什么区别?
答:
You
are
welcome
很常用,语气适中。My pleasure和You are welcome差不多,但是The pleasure is mine之类的就很正式了。
You
are
welcome
答:
You
are
welcome
的缩写是You'
re
welcome
为什么不用谢要用
you
are
welcome
答:
以下是个人见解:首先
You
'
re
welcome
不一定就是中文的“不用谢”,毕竟中西文化有差异,中国人比较谦虚,人家向你致谢,就说“不用……”。而在西方你帮别人的忙是因为你愿意,或者他人不错,别人向你致谢的时候,你也不需要谦虚啊,是应得的嘛。You're welcome 据我的理解就是你人不错,偶愿意...
首页
<上一页
4
5
6
7
9
10
8
11
12
13
下一页
尾页
你可能感兴趣的内容
本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
©
非常风气网